TRADU

Traducción Inglés - Castellano

"Un idioma distinto es una visión diferente de la vida”. Federico Fellini

Duración Matrícula Cuotas fijas Horarios Modalidad
5 años + tesis Gs. 700.000 (2025)

 

Consultar promociones

Gs. 700.000 (2025)

 

Consultar promociones

Lunes a Viernes

 

Turno Tarde: 14:00 a 17:30 h

Turno noche: 18:00 a 21:30 h

Presencial Sincrónico

 

(3 días presencial)

La Licenciatura en Traducción e Interpretación Inglés-Castellano ofrece la posibilidad a los jóvenes de nuestro país de capacitarse en una profesión con mucha demanda y con pocas oportunidades de entrenamiento en el país. Te formaras como profesional en el campo de la traducción e interpretación serás capaz de traducir e interpretar de forma precisa y fiel diferentes tipos de textos y discursos del inglés al español y viceversa, utilizando las herramientas y tecnologías disponibles, con capacidad de búsqueda y respuesta a las necesidades, cambios y desafíos de la sociedad actual.

Los egresados serán especialista en:

Traducir y interpretar textos especializados en campos como medicina, derecho, tecnología, negocios, entre otros, utilizando terminología técnica y específica de manera adecuada. Tendrán habilidad para planificar, organizar y gestionar proyectos de traducción e interpretación, incluyendo la coordinación de equipos de trabajo, el establecimiento de plazos y la gestión de recursos. Desarrollará capacidad para comprender y adaptarse a las diferencias culturales en los textos y discursos, así como para interpretar gestos, tonos y matices culturales en situaciones de interpretación. Compromiso con los principios éticos y profesionales de la traducción e interpretación, incluyendo la confidencialidad, la imparcialidad y el respeto por la diversidad cultural y lingüística.

Oportunidades laborales:

Podrán encontrar oportunidades laborales en una amplia gama de sectores, incluyendo agencias de traducción, empresas multinacionales, organismos internacionales, instituciones gubernamentales, medios de comunicación, editoriales, entre otros. Su labor se extiende a la traducción escrita de documentos oficiales, técnicos, comerciales y literarios, así como a la interpretación en reuniones de negocios, conferencias, eventos internacionales y servicios públicos. Además, pueden desempeñarse como consultores lingüísticos, revisores de textos, gestores de proyectos de localización y desarrolladores de contenido multilingüe en entornos digitales
SUBIR

Hola! Haz click para hacer tu consulta via Whatsapp.

Consultá via Whatsapp